Friesische Sprache

 

Community Gästebuch Fotoalbum und mehr ! UTERSUM.net

 

Unsere Webcams - Die Augen von Utersum

Community Gästebuch

 

Webcam

 

 

 

Short information in english

 

Foehr.de

English
Information

 

foehr.de

 

 

 


Hotline
04681 300

 

Sitemap

 

 

Sitemap

Suche nach Vermitern, Hotels und Dienstleistungen

WLAN am Strand

Ab sofort steht im Haus des Gastes und am Strand davor ein WLAN für den Internetzugang zur Verfügung. Alle Infos dazu im Haus des Gastes.

 

Medien aktuell

650 Jahre Utersum, Eine Galerie mit Bilder von der 650 Jahr Feier am 15.5.2010 finden Sie hier

 

Inselbilder - Bilder

Außer unseren beiden Webcams gibt es noch weitere Inselbilder

Unsere Bilder und Fotoalben
finden Sie
hier...

Friesische Sprache

Nordfriesisch wird noch in großen Teilen Nordfrieslands gesprochen. Dies betrifft die Inseln Amrum, Föhr, Sylt, Helgoland, die Halligen sowie einige Harden des nordfriesischen Festlands. Von etwa 164.000 Nordfriesen sprechen noch 10.000 Friesisch. Es gibt 9 Insel- und Küstendialekte. Einige von diesen Dialekten sind vom Aussterben bedroht. Durch die Annahme des Friisk Gesäts 2004 hat die Sprache in Nordfriesland und Helgoland den Status einer Amtssprache.

Das Nordfriesische wird als ernsthaft gefährdet eingestuft, da es nur noch an wenigen Orten, im Norden der Insel Amrum und im Westen der Insel Föhr, innerhalb der Familien an die jüngere Generation weitergegeben wird.

Unterrichtet wird das Nordfriesische an Schulen und Kindergärten. Im Selbststudium kann das Friesische durch Sprachkurse erlernt werden. Die einzige Professur für das Friesische innerhalb Deutschlands befindet sich an der Universität Kiel. Der Pflege der friesischen Sprache nehmen sich insbesondere auf Föhr der Föhrer Heimatverein, der Fering Ferian, und auf Amrum der Amrumer Heimatverein, der Öömrang Ferian, an.

Als inoffizielle nordfriesische "Nationalhymne" wird das Lied "Gölj – rüüdj – ween" (Gold – Rot – Blau) von Albrecht Johannsen (1888 – 1967) gesungen. Bekannte nordfriesische Wahlsprüche sind "Rüm hart – klaar kiming" (Weites Herz – klarer Horizont), in dem sich die Weltläufigkeit der inselfriesischen Kapitäne spiegelt, und das im 19. Jahrhundert geprägte politische Schlagwort "Liiwer düüdj as slaaw" (Lieber tot als Sklave), das den sprichwörtlichen Unabhängigkeitssinn der Friesen pointiert.

Friesisch in 5 Minuten - Kurzlehrgang für unsere Gäste

Zurück

[Startseite] [Aktuell / Kultur] [Anreise] [Bilder aus Utersum] [Dienstleistungen] [Gemeindeleben] [Impressum] [Jahreszeiten] [Kontakt] [Kurabgabe] [Servicebereich Utersum] [Ortsplan] [Unser Dorf] [Strandansichten] [Strandkorbvermietung] [Urlauberservice] [Sport - Wellness] [Medien] [Veranstaltungen Utersum] [Vermieter] [Webcam] [Wetter]

Copyright 2006 - 2010 - Utersum - letzte Aktualisierung 9.6.2010